新11选5任3技巧:福彩新11选5玩法

POSTALCO talks POSTALCO (Part 2)

POSTALCO眼中“made in japan”的特殊魅力

 

2001年POSTALCO創辦于紐約,如今已經把據點移到了東京,所有設計和制作都在日本國內進行。

這次,我們請品牌創始人兼設計師Abelson夫婦,談談他們二人眼中“made in japan”產品所具有的特殊魅力。

 

 

“最初還挺堅持在美國生產的。但發現要找到合適的手工作坊,制作出符合自己心中標準的商品,相當有難度?!?/strong>

Mike Abelson(以下簡稱“M”):因為自己是美國人,在美國學習了設計,也有工作經歷,所以最初還挺堅持在美國生產產品的。但發現要找到合適的手工作坊,制作出符合自己心中標準的商品,相當有難度。

Yuri Abelson(以下簡稱“Y”):樣品階段還可以看看,一到批量生產就不行了,質量不穩定。

M:一些細節處的縫線等等,總是不夠美觀整齊。

Y:的確。

M:粗線條性格吧,做東西不那么細致。現在不少美國手工業被重新認知和重視,獲得了一些復興。也許大家很難想象2000年左右,很多美國國內的手工生產廠基本都處于關門結業狀態吧。

上圖:POSTALCO設計師 Mike Abelson先生。

 

Mike紐約創立了自己的品牌,滿懷熱情地著手準備進行批量化制作,卻苦于始終找不到滿意的合作廠家。圣誕假期第一次來到妻子Yuri的故鄉日本,在東京淺草的一家制鞋工坊里,他被眼前職人師傅們的精湛手藝驚呆了。

M:去工廠參觀之前,老實說我對日本的皮革制作工藝并沒有抱太大期望。自己對日本的“手工藝”了解不多,世界范圍里日本生產的牛仔褲、眼鏡等也是后來才開始有名的,當時還不太被大家知道……

——這么說來,還真是這樣。

M:挺不可思議的,現在這些已經有了絕對的認知度,可回想當初……

第一次來日本,給我留下深刻印象的是到達成田機場時看到的一幕。當時機場有一處在做維修,幾個工人埋頭做著和世界上其他地方的工地沒什么兩樣的“體力活”,腳邊地上疊放著幾塊瓷磚,都是很舊有裂縫或是缺了角的,卻用繩子捆綁得整整齊齊,還打著漂亮的結。

我覺得很不可思議,忍不住上去問他們這些是做什么用的,沒想到工人們回答我說是剛換下來的,待會兒拿去扔掉。馬上就要扔掉的東西還弄得這么干凈整齊,還打著結?!…… 這里、這里到底發生著什么!日本實在是個神奇有趣的地方!

——(笑)

Y:我還是第一次聽說這事……(笑)

M:對我來說是終身難忘的事情!

——可以稱之為文化沖擊吧。

M:現在回想起來,我已經能夠理解,這種日本特有的思考方式是在大街小巷中隨處可見的,也和日本的手工制作有著密不可分的深層關系。

 

眼目睹了日本的精湛手工,兩人確信在里可以把自己的理想變為現實。回到美國之后,立刻開始動手準備在日本進行產品生產。但批量生產前,需要多次制作樣品,期間不斷修正改進,直到最終確定每一處細節的制作方式。對于不愿有任何妥的二人來,日本和美國之跨洋越海的遙距離,成了最令他們頭疼的問題。

Y:起初我們一直嘗試紐約和東京兩邊跑,但一旦進入生產環節,發現離工廠越近就越能顧及到更多的制作細節。

M:每次被負責制作的職人師傅問“這里用哪種處理方式比較好?”我就想馬上趕過去親眼看一下。

Y:還有,Mike以前自己動手制作一些小東西,總會被身邊的人說“有日本味兒”,從很早以前他還沒到過日本的時候就被這么說了。他也一直想看看到底什么是“日本味兒”。

M:對的,一直想看。

 

 

POSTALCO眼中“made in japan”的特殊魅力

“簡潔”是POSTALCO品的魅力之一。但視覺效果上的潔,往往來自背后復造和高的制作工藝。日本手工藝者知難而上、絕不輕易說不的特質,以及他們對材質的深度理解和嫻熟技術,成為了產品生產的重要保障。

——正式開始在日本生產產品之后,Mike又有了什么新發現嗎?

M:和日本的職人師傅們交流,發現他們每個人都有五十年甚至六十年手工制作的經驗,知識的豐富程度超乎想象,能做出來的東西也完全不同。像我們這樣的品牌,都是一些制作上有難度、生產數量也比較少的產品,感覺非常適合在日本生產。如果目標是大批量生產和降低成本,日本或許就不那么合適了。

——近些年美國國內也有了重新振興手工業的動向,特別是在布魯克林周邊,集中了很多小型工坊。想來也挺感慨的,十五年前你們倆曾經努力發掘卻沒能成形的“made in U.S.A”手工藝,現在終于出現了。

Y:現在的確正在一點點復蘇。

M:雖然開始復蘇了,但真正看做出來的東西,離細膩細致還有距離,需要繼續積累經驗。

Y:Mike設計的產品,細節上有很多獨特的地方,對品質的要求也高。在日本能夠遇到愿意嘗試和挑戰的職人師傅,實在是件非常幸運的事情。(POSTALCO的)一個簡單的名片,都是從零開始設計的,構造和市面上的其他產品有差異,制作的時候也需要完全重新考慮工藝。

另外,我們采取的是同一位職人師傅從最初裁剪到縫制以及最終成型完全獨立完成的制作模式,和那種分步驟流水作業、每個人只負責其中一部分的方式不同,感覺最終做出來的東西也會不一樣呢。

M:注入了制作者的意念,有那種成為“那個人的東西”的感覺。

如果一天到晚,只縫一個部位的一條線,縫完了轉交給下一個人…… 估計效率會更高吧。能做的數量更多,縫制效果應該也會更完美。但那種過度的“完美”帶著種機械感,手工本該有的溫度也隨之消失了。我們的產品使用的都是有溫潤質感的天然材質,(在制作精良細致的前提下)保留一定手工制作的自然和暖意,是POSTALCO非常在意的部分。

Y:大概就是這些個“感覺”,讓我們一直堅持在日本生產吧。(笑)

 

 

 

“每個眼里都要穿上

POSTALCO的商品大都看起來十分普通,沒有刻意吸引人注意力的設計。但使用中會發現,一個個小細節都是經過深思熟果,人不得不感嘆佩服。

除了外觀上的美感,摸上去的觸感,以及對日常頻繁使用所需要的強度的考量,甚至一段時間之后色澤質感上的變化等等,都經過重重實驗,為達到理想狀態經歷了一系列的過程。

——從品牌創辦到現在,哪一個產品是最有成就感的呢?

M:我全部都很滿意!真的!

Y:哈哈哈!

M:可能不完美,但必須是那個時間點能夠做到的最好。

Y:的確。我們一直都這樣。

M:一次又一次試做樣品,做各種修正,如果怎么都達不到自己預期的效果,我是絕不會讓產品問世的。讀大學的時候,一位我非常欣賞喜歡的老師總愛說“每一個針眼里都要穿上線”。(*注)這話我一直記著,漏掉一個針眼的東西都是不行的。結果是,好幾次把職人師傅折騰得快崩潰了……

——(笑)

M:我們自己也是,有時候改來改去,煩得真是一眼都不想再看了,還得硬著頭皮做下去。但過了一年左右,拿在手里,會覺得那個時候堅持到最后還是值得的。

Y:嗯,很多產品都有這么個過程。

——目前為止,有沒有哪個產品是賣得特別好的呢?

M:一下子take off the world的熱銷產品,好像還真沒有…… 每個產品都是推出之后一點點被大家認可、一點點賣出去的。(笑)有的起初怎么都賣不掉,但我們自己很喜歡,就堅持做,后來漸漸的大家也開始接受了。

POSTALCO沒有主動做廣告宣傳,我們的顧客都是一些對這類商品感興趣的人。不過,估計大家每次都需要一些時間,來體會和感受我們做的各種嘗試吧。原材料和加工方式所帶來的特殊質感,制作工藝中的各種小細節等等。

Y:所以總是慢慢被知道的。

M:廣告這東西就是讓大家盡快知道的手段吧…… 后來才明白這個道理。

Y&M:(笑)

(*注)“每一個針眼里都要穿上線”:用來借喻,要真正做好一件事,需要把每一個細節都處理好。

(后續請見Part 3)

 

相關閱讀:

POSTALCO talks POSTALCO (Part 1)

POSTALCO talks POSTALCO (Part 3)


POSTALCO系列商品,在fieldnotes網店及工作室開放日現場均有銷售。

BUY ONLINE
滬ICP備11011347號